Výsledky vyhľadávania

pokles

pokles 2 (zníženie, zmenšenie množstva, hodnoty a pod.)
degresia (klesanie, zostup) lat.
redukcia (zníženie, znižovanie počtu, rozmeru, sily a pod.) lat.
reštrikcia (zníženie, znižovanie množstva, počtu, rozsahu) lat. kniž.
degradácia (zníženie, zbavenie hodnoty, postavenia, znehodnotenie, zosadenie, úpadok) lat.
deruta (klesnutie, úpadok) franc. porovnaj zníženie

odňatie

konfiškácia (zobratie majetku vlastníkovi štátom al. panovníkom bez náhrady, zhabanie) lat.
arizácia (o., odnímanie žid. majetku podľa nacistických zákonov) vl. m. hist.
exekúcia (výkon rozhodnutia, najmä súdneho, kt. nebolo splnené v stanovenej lehote) lat. práv.
expropriácia (úradné o. majetku, vyvlastnenie) lat. práv.
rekviračka (zabranie, zaberanie, zhabanie z úradnej moci za vojny a pod.) lat. hovor.
embargo (zobratie, zhabanie majetku nepriateľského štátu, napr. lode) špan. hist.
privácia (zbavenie niečoho, olúpenie) lat. kniž.
dejekcia (vyhnanie z majetku, vyhodenie) lat. práv.
adempcia (o. najmä majetku, podielu a pod.) lat. práv.
evikcia (o. držby súdnym rozhodnutím v dôsledku silnejšieho práva) lat.
erepcia (o. dedičstva nehodným osobám) lat. práv.
apropriácia (zobratie do držby, uchopenie sa držby, privlastnenie, prisvojenie veci, majetku) lat. práv.
anexia (zabratie, zabranie, pripojenie územia cudzieho štátu násilím) lat.
anšlus (násilné zabratie, zabranie cudzieho územia s nem. obyvateľstvom k Nemecku) nem. hist. polit. a. Rakúska 1938
okupácia (ovládnutie územia štátu ozbrojenými silami iného štátu, obsadenie, zabratie cudzieho štátneho územia) lat. voj. polit.
abjudikácia (o. práva, odmietnutie, zamietnutie žaloby súdom, neuznanie súdom, odopretie) lat. práv.
tezaurácia (odobranie, vyňatie hotovostných peňazí al. zlata z obehu a ich úschova, hromadenie v domácnosti) gréc. ekon.
diskriminácia (o., odnímanie, obmedzenie, obmedzovanie, nepriznanie, nepriznávanie práv al. výhod, neuznávanie rovnosti, zámerné neoprávnené rozlišovanie, znevýhodnenie) lat. práv. ekon.
amputácia (chirurgické o. orgánu a. časti tela) lat. lek. a. končatiny
exartikulácia (o. končatiny al. jej časti v kĺbe) lat. lek.
redukcia (odnímanie, odobranie, odoberanie kyslíka z látok) lat. chem.
munfarid (zobratie všetkých súperových kameňov okrem kráľa) perz. šach.

prevod

prevod 3 (premena, úprava)
redukcia (p. na menšie hodnoty, jednotky) lat. odb.
trasponovanie (p., prenášanie, prenesenie z jednej oblasti do inej) lat. kniž. a odb.
kódovanie (p. informácie z jednej sústavy znakov do druhej podľa pravidiel al. znakov na prenášanie informácií) franc.
dekódovanie (p. informácie z jednej sústavy znakov do druhej, pôvodnej, obnova pôvodného tvaru informácie, lúštenie) lat.
konverzia (p. počítačových údajov do iného kódu) lat. výp. tech.
dubbing /dab-/ (prevádzanie, prevedenie do iného jazyka, tlmočenie, pretlmočenie, nahovorenie do iného jazyka, nahrádzanie, nahradenie zvuku, hovoreného slova vo filme) angl. film.
digitalizácia (p. signálu al. informácií do číslicovej formy) lat.
reluícia (p. pracovných al. naturálnych feudálnych povinností na peňažné dávky) lat. hist. práv.
tradukcia (prevedenie, prenesenie) lat. kniž.
metafráza (opisné vyjadrenie obsahu lit. textu, najmä p. básne do prózy) gréc. lit.

odtučňovanie

redukcia (zníženie, znižovanie telesnej hmotnosti, chudnutie, schudnutie) lat. lek.

schudnutie

redukcia (zníženie telesnej hmotnosti) lat. lek.
kachexia (chorobné s., vysilenie, podvyživenosť) gréc. lek.
inanícia (s. z nedostatku výživy, vysilenie, vychudnutie) lat. lek.

obmedzenie

obmedzenie 2 (zníženie miery, rozsahu, platnosti)
redukcia (o. počtu, rozmeru, sily a pod.) lat.
reštrikcia (o. množstva, počtu, rozsahu) lat. kniž.
minimalizácia (o. na najmenšie množstvo, mieru, hodnotu, zmenšenie, zníženie) lat.
inhibícia (prekážka, zábrana, potlačenie, zákaz, zastavenie, útlm, zadržovanie, spomalenie, zníženie) lat. odb.
involúcia (zanikanie, obmedzovanie, upadanie) lat.

chudnutie

redukcia (znižovanie telesnej hmotnosti, odtučňovanie) lat. lek. porovnaj schudnutie

zníženie

hyp- gréc. v zlož. sl.
minimalizácia (znižovanie, obmedzenie, obmedzovanie na najmenšie množstvo, mieru, hodnotu, zmenšenie, zmenšovanie) lat.
redukcia (znižovanie počtu, rozmeru, sily a pod.; znižovanie telesnej hmotnosti, schudnutie, chudnutie, odtučňovanie lek.) lat. porovnaj schudnutie
reštrikcia (znižovanie množstva, počtu, rozsahu) lat. kniž.
decelerácia (znižovanie rýchlosti, výkonu za jednotku času fyz.) lat. lat.
degradácia (znižovanie, zbavenie, zbavovanie hodnoty, postavenia, pokles, znehodnotenie, znehodnocovanie, zosadenie, zosadzovanie, úpadok) lat.
inhibícia (znižovanie, prekážka, zábrana, potlačenie, potlačovanie, zákaz, zastavenie, útlm, zadržanie, zadržovanie, spomalenie, spomaľovanie, obmedzenie, obmedzovanie) lat. odb.
moderácia (náhrady škody, napr. z dôvodu zmiernenia tvrdosti zákona) lat. práv.
invalidita (neschopnosť práce pre následky choroby al. úrazu, pokles al. strata tejto schopnosti) lat.
deteriorácia (z. výkonnosti, zhoršenie chovania, osobných vlastností) lat. lek.
pauperizácia (znižovanie životnej úrovne, ochudobnenie, ochudobňovanie, zbedačenie, zbedačovanie) lat. kniž. a odb.
demobilizácia (z. al. zrušenie voj. pohotovosti armády) lat.
dekompresia (z. tlaku) lat. odb.
devalvácia (znižovanie hodnoty meny, jej parity voči zahraničným menám, znehodnotenie, znehodnocovanie peňazí; znižovanie stanoveného zlatého obsahu menovej jednotky, znehodnotenie, znehodnocovanie meny) lat.
denominácia (znižovanie nominálnej hodnoty papierových peňazí; znižovanie hodnoty účastín) lat.
detezaurácia (znižovanie zásoby hotovosti, peňazí u obyvateľstva) lat. + gréc. fin.
deflácia (znižovanie množstva peňazí v obehu na dosiahnutie zvýšenia hodnoty peňažnej jednotky a poklesu cien a rastu kúpnej sily) lat. ekon.
inflácia (znižovanie hodnoty peňažnej jednotky zvýšením množstva peňazí v obehu nad únosnú mieru a tým rast cien, znehodnotenie, znehodnocovanie peňazí) lat. ekon.
stagflácia (inflácia v období stagnácie, zastavenia hosp. rastu niektorých odvetví alebo celého národného hospodárstva) lat. ekon.
reflácia (zámerná kontrolovaná inflácia) lat. ekon.
depresia (hosp. pokles, obdobie po kríze s vysokou nezamestnanosťou a klesajúcim dopytom a cenami) lat.
depreciácia (z. hodnoty meny v dôsledku zvýšenia cien, živelné znehodnotenie; z. ceny striebra v dôsledku zvýšenia jeho ťažby, 19. st.) lat.-franc.
slump /sla-/ (náhly pokles cien al. kurzov na burze) angl. ekon.
baisse /bés/ (pokles, znižovanie cien tovarov al. kurzov cenných papierov, devíz a pod. na burze) franc. fin.
deruta (náhly, veľmi prudký pokles cien tovarov al. kurzov cenných papierov, devíz a pod. na burze) franc. obch.
kolaps (náhly pokles krvného tlaku) lat. lek.
hypotenzia gréc. + lat.
hypotónia (z. krvného tlaku) gréc. lek.
oligémia (z. množstva krvi, znížené množstvo krvi v dôsledku silného krvácania) gréc. lek.
anémia (pokles počtu červených krviniek a krvného farbiva, málokrvnosť) gréc. lek.
oligocytóza (znížený počet krviniek v krvi) gréc. lek.
aglobúlia (podstatné z. počtu červených krviniek) gréc. + lat. lek.
oligúria (zníženie množstva vylučovaného moču) gréc. lek.
osteomalácia (z. obsahu minerálnych látok, vápnika v kostiach) gréc. lek.
refrigerácia (z. telesnej teploty ochladením) lat. biol.
algidita (z. telesnej teploty pod 36º C) gréc. lek.
hypotermia (z. telesnej teploty vyvolané chladiacimi prostriedkami, ochladenie umelým spôsobom, podchladenie) gréc. lek.
hibernácia (z. telesnej teploty človeka, umelé podchladenie, najmä pri operáciách) lat. lek.
lýza (pomalý pokles horúčky) gréc. lek.
desenzibilácia (z. citlivosti) lat. fot.
hypoalgia (znížené vnímanie bolesti) gréc. lek.
hypakúzia (z. sluchovej ostrosti, nedoslýchavosť) gréc. lek. porovnaj hluchota
amplyopia (z. zrakovej ostrosti oka, tupozrakosť) lek.
hypogeuzia (znížené vnímanie chuťových podnetov) gréc. lek.
oligospermia (znížený počet spermií v ejakuláte) gréc. biol.
denatalita (pokles pôrodnosti) lat.
debilnosť (nedostatok al. z. duševných, rozumových schopností, najľahší stupeň slabomyseľosti, duševná zaostalosť, menejcennosť,) lat.
pseudodebilita (debilita vplyvom nepriaznivých sociálnych podmienok) gréc. + lat. lek.
hebetudo (z. schopností po otrase mozgu, dočasné otupenie zmyslov) lat. lek.
hypomnézia (z. pamäti, vrodená slabosť pamäti) gréc. lek.
tachyfylaxia (znížená vnímavosť organizmu na liek, oslabenie účinku liečebnej látky pri dlhšom užívaní) gréc. farm. lek.

ventil

ventil lat.
armatúra (v. na reguláciu, napr. množstva pretekajúcej vody) lat. tech.
batéria (v. na reguláciu al. miešanie vody) franc.
redukcia (ventil na obmedzenie prúdenia) lat. tech. slang.
by-pass /bajpas/ (obtok, obchádzka, napr. obtokový v. u parných turbín) angl. tech. dopr.
piston (v. dychového hud. nástroja) franc. hud.

zjednodušovanie

simplifikácia (zjednodušenie) lat. kniž.
vulgarizovanie (hrubé, skresľujúce z. podstaty, zjednodušené, skreslené vysvetľovanie, výklad, skresľovanie, zovšeobecňovanie) lat.
redukcia (z. mat. výrazu) lat. mat.

zmenšenie

mio- gréc. v zlož. sl.
privácia (úbytok, strata) lat. kniž.
redukcia (zmenšovanie počtu, rozmeru, sily a pod.) lat.
reštrikcia (zmenšovanie množstva, počtu, rozsahu) lat. kniž.
dekrescencia (zmenšovanie, ubúdanie, úbytok, pokles) lat.
diminúcia (skrátenie) lat. odb.
kontrakcia (zmenšovanie, zúženie, zužovanie, stiahnutie, sťahovanie, skrátenie, skracovanie, zmrštenie, zmršťovanie) lat. lek. odb.
konstrikcia (zúženie, stiahnutie) lat. lek. porovnaj zúženie
kompresia (zmenšovanie objemu plynov a pár, zvýšenie, zvyšovanie tlaku, stlačenie, stláčanie) lat. tech.
hypoplázia (zmenšovanie normálne vyvinutého orgánu al. jeho časti spôsobené poruchou vývoja) gréc. lek.
atrofia (zmenšovanie normálne vyvinutého orgánu al. jeho časti spôsobené zmenšením al. zánikom buniek) gréc. lek.
involúcia (atrofia tkanív alebo orgánov pri starnutí al. po splnení funkcie) lat. fyziol.
rarefakcia (zrednutie tkaniva, najmä kostí) lat. lek.
poróza (zrednutie, oslabnutie kostí, úbytok kostného tkaniva) gréc. lek.
hemiatrofia (ubudnutie, ochradnutie tkaniva v jednej polovici určitej časti tela) gréc. lek.
myopatia (choroba svalstva prejavujúca sa úbytkom a ochabovaním svalstva) gréc. lek.
amyotrofia (chorobné ubudnutie svaloviny) gréc. lek.
pancytopénia (veľký úbytok všetkých krviniek v krvi) gréc. lek.
degenerácia (zmenšovanie, zhoršenie, zhoršovanie, úbytok síl a schopností, úpadok, zmena, odchýlka od normálneho priebehu al. vývinu k horšiemu výkonu) lat. lek. aj pren.
deteriorácia (úbytok pamäti, úsudku, strata rozumových schopností) lat. lek.
minimalizácia (zmenšovanie, obmedzenie, obmedzovanie na najmenšie množstvo, mieru, hodnotu, zníženie, znižovanie) lat.
miniaturizácia (zmenšovanie rozmerov, váhy a pod. pri zachovaní úžitkových vlastností) lat.-tal.
nanizácia (zmenšovanie rozmerov elektronických súčiastok) gréc. eltech.
ablácia (zmenšovanie, ubudnutie, ubúdanie hmoty ľadovca najmä topením, topenie ľadovca) lat. geol.
choke /čouk/ (z. priemeru vývrtu pri ústí brokových hlavní, zahrdlenie) angl. tech.
refovanie (zmenšovanie plochy plachty zvinutím, navíjaním a pod.) nem. lod. porovnaj úbytok
Bolo zobrazených 11 výsledkov. Ceľkový počet výsledkov je 12. Pre zobrazenie ostatných výsledkov spresnite vyhľadávaný text.