Obrátený slovník cudzích slov
Výsledky vyhľadávania
obľúbený
obľúbený
módny
moderný
franc.
in
(dobovo o., zodpovedajúci dobovému vkusu)
angl.
hovor.
byť in
populárny
(všeobecne o., známy, slávny)
lat.
trendový
(ladiaci s celkovým smerom vývinu)
angl.
slávny
slávny
legendárny
(známy, povestný)
lat.
populárny
(známy, všeobecne obľúbený)
lat.
renomovaný
(majúci dobrú povesť, dobré meno, povestný, uznávaný, známy)
franc.
kniž.
famózny
(známy, preslávený, uznávaný, uctievaný)
lat.
kniž.
kultový
(uznávaný, vzorový)
lat.
známy
známy
populárny
(všeobecne obľúbený, slávny)
lat.
renomovaný
(majúci dobrú povesť, dobré meno, povestný, uznávaný, slávny)
franc.
kniž.
legendárny
(slávny, povestný)
lat.
famózny
(slávny, preslávený, uznávaný, uctievaný)
lat.
kniž.
vulgárny
(všeobecne z., všedný, ošúchaný, prízemný)
lat.
notorický
(všeobecne z., vyslovený, záporne povestný)
lat.-nem.
prononsovaný
(dobre, ale záporne z., povestný, vyhlásený)
lat.
zastar. hovor.
vkusný
vkusný
elegantný
lat.
fešný
feš
fešácky
angl.-nem.
hovor. expr.
šik
franc.
hovor.
štramácky
nem.
hovor.
seladónsky
(vyberaný v obliekaní, správaní, vkusne oblečený, uhladený, ladný, pekný, švihácky)
vl. m.
aj pejor.
estetický
(pekný, krásny)
gréc.
gustiózny
(pekný, vkusne vyzerajúci, najmä o jedle)
lat.
hovor.
apartný
(nápadný, osobitý)
franc.
a. klobúk
módny
moderný
franc.
in
angl.
hovor.
fashionable
/fešnebl/
(dobovo obľúbený, zodpovedajúci dobovému vkusu)
angl.
kniž.
byť in
decentný
(slušný, jemný, nevtieravý, zdržanlivý, vhodný, primeraný, umiernený, nenápadný)
lat.
ťahák
ťahák
1
(strhujúca kniha, film a pod.)
hit
angl.
šláger
(obľúbený, úspešný, módny, vyhľadávaný výrobok, trhák)
nem.
hovor. expr.
bestseller
(kniha s mimoriadnym úspechom, najlepším odbytom, trhák)
angl.
výrobok
výrobok
produkt
lat.
fabrikát
(továrenský, umelý v.)
lat.
aj pejor.
produkcia
(súhrn výrobkov)
lat.
output
(výsledok, výstup pôsobenia výrobných faktorov)
angl.
ekon.
artikel
(v. na predaj, tovar)
lat.-nem.
substitút
(v. nahradzujúci iný v. s podobnými vlastnosťami)
lat.
ekon.
špeciál
(vybraný, osobitný, mimoriadny v. s osobitným poslaním a pod.)
lat.
hovor.
špecialita
lat.
špécia
(vybraný, osobitný, mimoriadny v., najmä potrav.)
lat.
hovor.
inovácia
(nový v., novinka)
lat.
hit
angl.
šláger
(obľúbený, úspešný, módny, vyhľadávaný v., ťahák, trhák)
nem.
hovor.
funglovka
(nový v.)
?
subšt.
noname
no-name
/nounejm/
(neznačkový v. s predpokladanou nižšou kvalitou)
angl.
aušus
nem.
hovor. expr.
brak
nem.
šmejd
nem.
slang.
šrot
(chybný, bezcenný v., tovar)
nem.
slang.
fušerina
(chybný, nekvalitný v.)
nem.
slang.
typ
(v. ako predstaviteľ série s charakteristickými znakmi)
gréc.
prototyp
(prvý skúšobný v. na sériovú výrobu)
gréc.
tech.
model
(pôvodný v. slúžiaci ako vzor na výrobu ďalších kusov)
tal.
etalón
franc.
fyz.
normál
(model pomôcky, prístroja al. zariadenia predstavujúci meraciu jednotku príslušnej veličiny, meradlo základnej jednotky, základná miera)
lat.
tech.
bestseller
(v. s mimoriadnym úspechom, najlepším odbytom, trhák)
angl.
naturálie
(výrobky, najmä poľnohosp. plodiny, poskytované namiesto mzdy al. ako súčasť mzdy)
lat.
konzerva
(trvanlivá potravina v plechovom, sklenom al. plastovom obale, trvanlivé jedlo v obale, plechovka)
franc.-nem.
porovnaj
plechovka
artefakt
(umelo vyrobený predmet)
lat.
kniž. a odb.
eolit
(kamenný artefakt z konca treťohôr, kt. ľudské opracovanie je sporné, pracovný nástroj)
gréc.
archeol.
toreutika
(predmet vyrobený spracovaním, tepaním kovov za studena s figurálnou al. ornamentálnou výzdobou, napr. nádoba, prilba a pod.)
gréc.
porcelán
(v. z vypálenej hmoty zloženej z kaolínu, živca a minerálnych prísad)
tal.-nem.
porovnaj
porcelán
keramika
(v. z pálenej hliny, najmä hlinené nádoby)
gréc.
porovnaj
keramika
šamot
(v. zo žiaruvzdornej práškovej hmoty, drviny zo žiaruvzdorných zemín)
tal.-nem.
rafináda
rafinát
(v. získaný čistením s odstraňovaním nežiaducich, cudzích prímesí)
franc.
tech.
textil
textília
(v. vyrobený z tkaniny, pletením, spriadaním, tkaním, najmä plur. textílie)
lat.
porovnaj
tehla
nádoba
tkanina
drôt
úbor
cukrík
a pod.
tanec
tanec
franc.-nem.
dancing
/-si-/
angl.
sólo
(t. určený jednému páru alebo viacerým párom pri tan. zábave; t. ako pocta; t. jednotlivca alebo jednej dvojice)
tal.
orchéma
(sólový t.)
gréc.
tan.
balet
(umelecký výrazový t.)
tal.
pas
(baletný t. jednej al. viacerých osôb)
franc.
pas de deux
/pa d dö/
(baletný t. vo dvojici)
franc.
furiant
(čes. ľudový párový t. s rýchlym tempom)
lat.-čes.
mazúrka
(poľ. národný t. v trojštvrťovom takte)
vl. m.
kujaviak
(poľ. ľudový t. podobný mazúrke)
poľ.
polonéza
(poľ. národný t. v trojštvrťovom takte s miernym tempom a slávnostným rázom)
franc.
varšavianka
(poľ. národný t.)
poľ.
oberek
(poľ. ľudový t. v trojdobom takte)
poľ.
krakoviak
(poľ. ľudový veselý rýchly t.)
poľ.
hajduch
hajduk
(hajdúsky t., odzemok)
maď.
čardáš
(maď. ľudový párový t. s pomalou a rýchlou časťou)
maď.
frišká
(druhá rýchla časť čardáša)
nem.
kör
/ker/
(maď. t. umelo zostavený okolo 1840)
maď.
zingaresca
/-ka/
(cigánsky t.)
tal.
hud.
hóra
(rumun. ľudový t.)
rum.
arkán
(huculský, rumunský mužský t.)
lat.
choro
(bulh. ľudový zborový t.)
bulh.
kalamajka
(slovan. ľudový t. do kola)
ukraj.
kolomyjka
(ukraj. ľudový t.)
ukraj.
gopak
hopák
(ukraj. ľudový dvojdobý rýchly t. tancovaný prevažne mužmi)
ukraj.
kozáčik
(ukraj. a rus. ľudový rýchly mužský t.)
tur.-rus.
trepak
(ukraj. a rus. ľudový t. v dvojštvrťovom takte a s rýchlym tempom)
ukraj.
chorovod
(rus. ľudový zborový dievčenský obradný t.)
rus.
tan.
lezginka
(ľudový rýchly t. kaukazských národov tančený na špičkách prstov nôh)
vl. m.
islamej
(kabardínsky a gruz. ľudový t. s prudkým tempom)
arab.
chorea
(starogréc. t. na počesť boha Apolóna)
gréc.
hist.
sirtaki
(moderný t. podľa beatovej hudby s gréc. prvkami)
gréc.
valčík
nem.-poľ.
valcer
(spoločenský párový t. v trojštvrťovom takte)
nem.
zastar.
lendler
ländler
(hornorak. ľudový t. v trojdobom takte a s pomalým tempom)
nem.
tan.
verbunk
(ľudový mužský t., pôvodne stredoveký voj.)
nem.
allemande
/almánd/
allemanda
(nem. pomalý radový t. v párnom takte, 16. st.; nem. rýchly t. v trojštvrťovom takte, 18. st.)
franc.
hud.
bourrée
/buré/
(živý starofranc. tanec v párnom takte)
franc.
danse macabre
/dans makabr/
(t. kostlivcov, súčasť stredovekých mystérií, 13. st.)
franc.
kniž.
haute-danse
/ótdans/
(stredoveké spoločenské tance)
franc.
menuet
(t. v trojštvrťovom takte s miernym tempom)
franc.
hud.
kankán
(franc. rýchly výstredný kabaretný t.)
franc.
gavota
(franc. ľudový t. s miernym tempom, 16. st.)
franc.
basse-danse
/bazdáns/
(dvorný slávnostný radový t., 16. st.)
franc.
tan.
courante
/kuránt/
(franc. rýchly t., 16. st.)
franc.
musette
/mizet/
(franc. ľudový t. v trojdobovom takte a s rýchlym tempom)
franc.
passapied
/paspje/
(franc. rýchly t. v nepárnom takte, koniec 16.st.)
franc.
kotilión
(franc. spoločenský t. na záver plesu, 18. st.)
franc.
tordion
tourdion
/tur-/
(franc. spoločenský rýchly trojdobový kráčavý t., 16. st.)
franc.
galop
(spoločenský kruhový rýchly t. franc. pôvodu, od zač. 19. st.)
franc.
anglaise
/angléz/
(rýchly dvojdobý t. v Európe, 17. – 19. st.)
franc.
farandola
(provensalský ľudový kruhový t. s rýchlym tempom)
franc.
rigaudon
/-god/
(provensalský starý ľudový t.)
franc.
estampia
(provensalský starý t.)
franc.
jáva
(spoločenský t. franc. pôvodu v trojštvrťovom takte)
vl. m.
kadrila
franc.
kvadrila
(spoločenský t. pre štyri páry, štvorylka)
lat.
zastar.
canarie
/ka-/
(franc. a tal. spoločenský rýchly t., 16. st.)
franc.
tedesca
/-ka/
(neskorogotický a renesančný kráčavý t.)
tal.
pavana
padovana
paduana
(tal. dvojdobý al. štvordobý pomalý t., 16. st)
tal.
tarantella
(tal. ľudový t. s rýchlym tempom)
vl. m.
napoletana
(ľudový t. z okolia Neapola)
vl. m.
bergamasca
/-ska/
(tal. ľudový t., 16. až 18. st.)
tal.
passamezzo
/-sa-co/
(tal. t. v párnom takte, 16. a 17. st.)
tal.
piva
(tal. rýchly t.)
tal.
gagliarda
/galja-/
tal.
hist.
gaillarde
/gajárd/
(tal., románsky spoločenský trojdobý t. s rýchlym tempom, 15. a 16. st.)
franc.
hist.
brando
(spoločenský t. na zakončenie maškarády, 16. st.)
tal.
volta
(spoločenský párový t. v trojdobovom takte, 16. a 17. st.)
tal.
siciliána
(sicílsky pastorálny t.)
vl. m.
hud.
saltarello
(tal. a špan. rýchly trojdobový t.)
tal.
hud.
forlana
furlana
(špan. a severotal. ľudový t. veselého rázu a s rýchlym tempom, 17. st.)
tal.
seguidilla
/segidiľa/
(špan. ľudový t. v trojdobovom takte a s rýchlym tempom)
špan.
sarabanda
(špan. starý trojdobový t. s voľným tempom)
perz.-špan.
sardana
(špan. katalánsky ľudový t. v dvojštvrťovom al. šesťosminovom takte, s figúrami)
špan.
zapateado
(špan. ľudový trojdobový t. s vydupávaním rytmu)
špan.
bolero
(špan. ľudový t., od 18. st.)
špan.
madrileňa
(druh bolera)
špan.
malagueňa
malagenia
(špan. t. so stálym harmonickým základom)
špan.
japona
(špan. stredoveký t. so spevom)
špan. hud.
magualeňa
/maga-/
(špan. ľudový t.)
špan.
fandango
(špan. ľudový párový t. s miernym tempom)
špan.
jarabe
/charave/
(špan. ľudový t. sprevádzaný hudbou a neskôr spevom)
špan.
jota
/cho-/
(špan. ľudový t. z Aragónie v trojštvrťovom takte)
špan.
cachucha
/kačuča/
(špan. ľudový t. s miernym tempom)
špan.
folia
(špan a port. t. v trojštvrťovom takte a s voľným tempom, 15. st.)
port.
flamenco
/-ko/
(špan., andalúzske a kastilské, cigánske ozdobné rytmické živé farbisté tance a piesne s podupávaním a tlieskaním)
špan.
gitana
(t. špan. Rómov)
špan.
moreska
(sólový al. zborový t. maurského pôvodu, 14. st.)
špan.
guaracha
/-ča/
(špan. a latinskoamer. t. v striedavom takte, pri kt. tanečník hrá aj na gitare)
špan. hud.
letkis
(spoločenský kolektívny t., kt. tempo sa zrýchľuje aj spomaľuje)
fín.
halling
(nór. ľudový rýchly mužský t.)
germ. vl. m.
foxtrot
fox
(angl. moderný t. v dvojštvrťovom takte)
angl.
shimmy
/šimi/
šimy
(obmena foxtrotu)
angl.
slowfox
slow-fox
/slou-/
(pomalý foxtrot)
angl.
quickstep
/kvik-/
(rýchly foxtrot)
angl.
contredanse
/kontrdáns/
(angl. radový t., predchodca štvorylky, 16. st.)
franc.
giga
(škót. starý rýchly t., 17. st.)
angl.
écossaise
/ekoséz/
(škót. ľudový t. v kolese, neskôr rýchly radový t.)
franc.
go-go
gogo
(t. jednej al. viacerých tanečníc na uvoľnenie zábavy v podniku, USA)
angl.
boston
(amer. t., kt. vznikol z valčíka)
angl.
cake-walk
cakewalk
/khejkuók/
(rytmický divoký t. amer. Černochov)
angl.
stomp
(černošský rýchly t.)
angl.
waltz
wals
(spoločenský pomalý t. v trojštvrťovom takte, angl. valčík)
angl.
swing
(moderný t. amer. pôvodu s pohojdávaním)
angl.
tan.
jitterburg
/džiterbag/
(amer. spoločenský t, kt. vznikol zo swingu, obľúbený vojakmi v 2. svetovej vojne)
angl.
tan.
kick
shake
/šejk/
(moderný t. podľa beatovej hudby)
angl.
twist
(moderný spoločenský t. v štvorštvrťovom takte, bez držania, po 1960)
angl.
charleston
/čárlston/
(moderný spoločenský t. severoamer. pôvodu)
vl. m.
jive
/džajv/
džajv
(moderný spoločenský t. angloamer. pôvodu)
angl.
squeeze
/skvíz/
(spoločenský t. s dotýkajúcimi sa tvárami, ale čo najviac vzdialenými telami)
angl.
rock and roll
/rokenrol/
rokenrol
(moderný spoločenský t. s rýchlym tempom a akrobatickými prvkami, pôvodne amer.)
angl.
step
(t., pri kt. sa rytmus vyklepáva podrážkami topánok)
angl.
onestep
/vans-/
(spoločenský t. amer. pôvodu v dvojštvrťovom takte)
angl.
flash-dance
/flešdans/
(moderný t. s trhavými pohybmi)
angl.
break dance
/brejk dens/
(t. černošskej a portorikánskej amer. mládeže s akrobatickými prvkami, od 70. rokov 20. st.)
angl.
madison
/medizon/
vl. m.
slop
(moderný spoločenský t. v štvorštvrťovom takte)
angl.
hud.
monkiss
surf
(spoločenský t. podľa beatovej hudby)
angl.
hali-gali
hully-gully
/haligali/
(spoločenský t.)
angl.
tango
(pomalý spoločenský t. argentínskeho pôvodu)
špan.
habanera
(špan.-amer., kubánsky t. v dvojštvrťovom takte a s miernym tempom, podobný tangu)
vl. m.
čača
(latinskoamer. rytmický párový t.)
špan.
samba
(spoločenský t. brazíl. pôvodu vo štvorštvrťovom takte s rýchlym tempom)
port.
karioka
(juhoamer. spoločenský t., variant samby)
indián.-port.
mambo
(latinskoamer., kubánsky spoločenský t.)
špan.
bamba
(latinskoamer. spoločenský t.)
špan.
rumba
(moderný spoločenský t. kubánskeho pôvodu)
špan.
kukarača
(latinskoamer. dynamický t., druh rumby)
indián.-špan.
conga
/kon-/
(špan.-amer. spoločenský t., kombinácia foxu a rumby)
tal.
bossa-nova
(spoločenský t. juhoamer. pôvodu)
port.
paso doble
pasodoble
passo doble
(juhoamer. rýchly spoločenský t.)
špan.
beguine
/-gin/
(juhoamer. ľudový t. rozšírený do Európy v 30. rokoch)
franc.
twostep
/tús-/
(spoločenský t. juhoamer. pôvodu v dvojštvrťovom takte, podobný polke)
angl.
boogie-woogie
/bugu vugi/
(spoločenský t. v trojštvrťovom takte, pôvodne amer.)
angl.
lambada
(juhoamer. rýchly párový t., koniec 80.rokov)
port.
salsa
(juhoamer. t.)
špan.
finolka
(spoločenský párový t.)
?
kalypso
(moderný spoločenský t., pôvodne z Trinidadu)
gréc.-angl.
hula
(havajský tradičný t. spočívajúci vo vírivom pohybe bokov)
polynéz.
hula-hup
hula-hop
(exotický t. spočívajúci vo vírivom pohybe bokov, prípadne aj s rozkmitanou obručou)
polynéz.-angl. polynéz.
hula-hula
(havajský ľudový t. za sprievodu havajských gitár)
polynéz.
bojong
(indonézsky svadobnný t.)
indonéz.
tandak
(jávsky ľudový spoločenský t.)
jáv.
kagura
(jap. tradičný obradný t.)
jap.