Výsledky vyhľadávania

zbavenie

privácia (z. niečoho, odňatie, olúpenie) lat. kniž.
deprivácia (z. niečoho dôležitého, odstránenie, nedostatok, strata) lat.
degradácia (z. hodnoty, postavenia, pokles, znehodnotenie, zosadenie, úpadok) lat.
dehonestácia (z. cti, zníženie vážnosti, úcty, zneuctenie, zhanobenie, zneváženie) lat.
diskreditácia (z., obratie o dôveru, vážnosť, úctu, česť, zneváženie) franc.
dišpenz (oslobodenie od práv. náležitosti al. povinnosti, z., odpustenie povinnosti) lat.
dehumanizácia (z. ľudského rozmeru, práv, vlastností, odľudštenie) lat.
expatriácia (z. štátneho občianstva) lat. práv.
denaturalizácia (strata, pozbavenie, vzdanie sa štátneho občianstva, prepustenie zo štátneho zväzku) lat. práv.
detronizácia (z. moci zosadením, zvrhnutím vládcu) lat. + gréc. polit.
suspenzia (z. úradu, funkcie, hodnosti) lat.
dekapitácia (z. vedúcej funkcie) lat. pren.
diskvalifikácia (z. spôsobilosti, schopnosti, vyhlásenie za nespôsobilého, neschopného) lat.
dehydratácia (z. vody, odvodnenie, odstránenie vody z látok) lat. + gréc.
deflorácia (z. panenstva porušením, natrhnutím panenskej blany) lat. lek.
anestézia (z. citlivosti) lek.
sterilizácia (z. plodnosti, umelé vyvolanie neplodnosti genet.; usmrtenie, z. choroboplodných zárodkov a mikroorganizmov lek.) lat.
dezodorácia (z. čuchovo, chuťovo nežiadúcich látok, zložiek) franc.
exsangvinácia (z. krvi, vykrvácanie, odkrvenie) lat. lek.
dezilúzia (z., strata ilúzií, sklamanie, rozčarovanie, vytriezvenie) franc.
absolutórium (z. zodpovednosti určitého orgánu za určitý čas) lat.
liberácia (z. zodpovednosti preukázaním určitej práv. skutočnosti) lat. práv.
obezlička (z. sa osobnej zodpovednosti za vykonávanú prácu) rus. hovor. publ.; porovnaj pozbavenievylúčenieodstránenie 1

zosadenie

degradácia (zníženie, zbavenie hodnoty, postavenia, pokles, znehodnotenie, úpadok) lat.
detronizácia (zbavenie moci zosadením, zvrhnutím vládcu) lat. + gréc. polit.
suspenzia (zbavenie úradu, funkcie, hodnosti) lat.
dekapitácia (zbavenie vedúcej funkcie) lat. pren.

pozbavenie

diskreditácia (obratie o dôveru, vážnosť, úctu, česť, zneváženie) franc.
dehonestácia (p. cti, zníženie vážnosti, úcty, zneuctenie, zhanobenie, zneváženie) lat.
degradácia (zbavenie, zníženie hodnoty, postavenia, pokles, znehodnotenie, zosadenie, úpadok) lat.
diskriminácia (odňatie, obmedzenie, nepriznanie práv al. výhod, neuznávanie rovnosti, zámerné neoprávnené rozlišovanie, znevýhodnenie) lat. práv. ekon.
dehumanizácia (p. ľudského rozmeru, práv, vlastností, odľudštenie) lat.
infamácia (zneváženie, zneuctenie, zhanobenie) lat. kniž.
remócia (p. úradu) lat.
suspenzia (p. úradu, funkcie, hodnosti) lat.
dekapitácia (p. vedúcej funkcie) lat. pren.
detronizácia (p. moci zosadením, zvrhnutím vládcu z trónu) lat. + gréc. polit.
absolutórium (p. zodpovednosti určitého orgánu za určitý čas) lat.
exkulpácia (p. viny, ospravedlnenie) lat. práv.
diskulpícia (p. viny, ospravedlnenie, odpustenie) lat. kniž. porovnaj zbavenie