Obrátený slovník cudzích slov
Výsledky vyhľadávania
užívať
užívať
2
pozri
požívať
užívať
užívať
1
(zužitkúvať)
exploatovať
(využívať, používať zariadenie)
lat.-franc.
chosnovať
chosňovať
(využívať, používať)
maď.
hovor.
recyklovať
(opätovne využívať suroviny obsiahnuté v odpadoch, spracovávať použité materiály, uvádzať znova do obehu)
lat. + gréc.-angl.
surfovať
(u. informačné služby internetu, prezerať stránky na internete)
angl.
porovnaj
používať
používať
používať
aplikovať
(uplatňovať vedomosti, skúsenosti, spôsoby a pod.)
lat.
kniž. a odb.
exploatovať
(užívať, využívať, napr. zariadenie)
lat.-franc.
chosnovať
chosňovať
(užívať, využívať)
maď.
hovor.
disponovať
(narábať, nakladať s niečím voľne, rozhodovať o niečom, mať, vlastniť)
lat.
drogovať
(p. omamné návykové látky, závisieť od nich)
franc.
dopovať sa
(p. nedovolené látky podporujúce zvyšovanie šport. výkonnosti)
angl.
šport.
porovnaj
využívať
užívať, užívať si
užívať, užívať si
pozri
leňošiť
leňošiť
leňošiť
flákať sa
?
subšt.
salámovať
tal. slang.
lažírovať
(zaháľať, ulievať sa, vyhýbať sa práci, škole)
franc.-nem.
hovor.
vegetiť (si)
vegetovať
lat.
hovor. expr.
bufetiť
(zaháľať, užívať si)
franc.
heverovať
(zaháľať, postávať)
nem. nár.
somrovať
(zaháľať, túlať sa, potĺkať sa)
nem.-čes.
slang.
mešťan
mešťan
citoyen
/sitoajen/
(občan mesta)
lat.-franc.
patricij
(bohatý, majetný m.)
lat. hist.
erbovník
(m. s právom užívať erb, kt. nebol povýšený do šľachtického stavu, držiteľ erbu)
nem.
porovnaj
meštiak 1
držiteľ
držiteľ
posesor
(d. veci ovládajúci vec a zaobchádzajúci s vecou ako so svojou)
lat. práv.
detentor
(d. veci, kt. nemá vôľu mať ju ako svoju vlastnú a zaobchádza s ňou ako s cudzou)
lat.
vazal
kelt.-franc.
lénnik
nem. hist.
man
(d. majetku udeleného, prepožičaného pánom, feudálom do osobného a neskôr do dedičného vlastníctva)
nem.
hist. práv.
hegemón
(d. moci, vedúci, rozhodujúci, vládnuci činiteľ)
gréc. kniž.
erbovník
(d. erbu, mešťan s právom užívať erb, kt. nebol povýšený do šľachtického stavu)
nem.
porovnaj
majiteľ