Výsledky vyhľadávania

užívať

užívať

užívať 1 (zužitkúvať)
exploatovať (využívať, používať zariadenie) lat.-franc.
chosňovať (využívať, používať) maď. hovor.
recyklovať (opätovne využívať suroviny obsiahnuté v odpadoch, spracovávať použité materiály, uvádzať znova do obehu) lat. + gréc.-angl.
surfovať (u. informačné služby internetu, prezerať stránky na internete) angl. porovnaj používať

používať

aplikovať (uplatňovať vedomosti, skúsenosti, spôsoby a pod.) lat. kniž. a odb.
exploatovať (užívať, využívať, napr. zariadenie) lat.-franc.
chosňovať (užívať, využívať) maď. hovor.
disponovať (narábať, nakladať s niečím voľne, rozhodovať o niečom, mať, vlastniť) lat.
drogovať (p. omamné návykové látky, závisieť od nich) franc.
dopovať sa (p. nedovolené látky podporujúce zvyšovanie šport. výkonnosti) angl. šport. porovnaj využívať

užívať, užívať si

leňošiť

flákať sa ? subšt.
salámovať tal. slang.
lažírovať (zaháľať, ulievať sa, vyhýbať sa práci, škole) franc.-nem. hovor.
vegetovať lat. hovor. expr.
bufetiť (zaháľať, užívať si) franc.
heverovať (zaháľať, postávať) nem. nár.
somrovať (zaháľať, túlať sa, potĺkať sa) nem.-čes. slang.

mešťan

citoyen /sitoajen/ (občan mesta) lat.-franc.
patricij (bohatý, majetný m.) lat. hist.
erbovník (m. s právom užívať erb, kt. nebol povýšený do šľachtického stavu, držiteľ erbu) nem. porovnaj meštiak 1

držiteľ

posesor (d. veci ovládajúci vec a zaobchádzajúci s vecou ako so svojou) lat. práv.
detentor (d. veci, kt. nemá vôľu mať ju ako svoju vlastnú a zaobchádza s ňou ako s cudzou) lat.
vazal kelt.-franc.
lénnik nem. hist.
man (d. majetku udeleného, prepožičaného pánom, feudálom do osobného a neskôr do dedičného vlastníctva) nem. hist. práv.
hegemón (d. moci, vedúci, rozhodujúci, vládnuci činiteľ) gréc. kniž.
erbovník (d. erbu, mešťan s právom užívať erb, kt. nebol povýšený do šľachtického stavu) nem. porovnaj majiteľ