Obrátený slovník cudzích slov
Výsledky vyhľadávania
záliv
záliv
boka
tal.
fjord
(dlhý úzky morský z., ľadovcové údolie zatopené morom)
nór.
golf
(široký morský z.)
gréc.-tal.
lagúna
(pobrežné jazero oddelené od mora piesočným valom, plytká pobrežná zátoka)
tal.
ria
rias
(dlhý úzky z. plytší než fjord)
špan. geol.
loch
(dlhý úzky z. fjordového typu)
kelt.
geog.
porovnaj
ústie
strata
strata
privácia
lat.
kniž.
deprivácia
(zbavenie niečoho dôležitého, odstránenie, nedostatok)
lat.
deficit
(prevaha výdajov nad príjmami al. potrieb nad zdrojmi, nerovnováha, schodok, nedostatok, chýbanie)
lat.
ekon.
prejudícia
(premeškanie lehoty splatnosti zmenky al. iných úkonov a z toho vyplývajúca s. nárokov)
lat.
kniž. a odb.
dezilúzia
(s., zbavenie ilúzií, rozčarovanie, vytriezvenie, sklamanie)
franc.
expatriácia
(s., zbavenie štátneho občianstva)
lat.
práv.
denaturalizácia
(s., zbavenie, pozbavenie, vzdanie sa štátneho občianstva, prepustenie zo štátneho zväzku)
lat.
práv.
atímia
(s. občianskych práv v starogréc. obciach)
gréc.
hist.
derelikcia
(vzdanie sa vlastníctva veci, opustenie veci so stratou vlastníctva veci)
lat.
práv.
dehumanizácia
(s., zbavenie ľudského rozmeru, práv, vlastností, odľudštenie)
lat.
desikácia
lat.
poľnohosp. lek.
eksikácia
gréc. + lat.
exsikóza
(vysúšanie, vysušenie, vysychanie, s. vody v pôde, organizme)
lat.
lek.
akvaplaning
(s. riaditeľnosti vozidla na mokrej vozovke z dôvodu tenkej vrstvy vody medzi pneumatikou a vozovkou)
lat. + angl.
dopr.
draft
(s., úbytok hmotnosti alebo kvality tovaru počas prepravy a náhrada, vyrovnanie, zľava zaň)
angl.
obch.
fusti
(draft spôsobený primiešaním cudzích látok, znečistením)
tal.
obch.
besemschon
(draft spôsobený uviaznutím tovaru na obale)
?
calo
/ka-/
kalo
decalo
/deka-/
dekalo
(draft spôsobený vysypaním)
gréc.
coulage
/kuláž/
kuláž
lat.-tal.
leakage
/likidž/
lekáž
(draft spôsobený vytečením, vyparením kvapalín cez netesnosti obalu)
angl.
obch.
degenerácia
(s. al. zoslabenie funkcií, schopností, výkonnosti, vývojový úpadok)
lat.
biol.
depravácia
(s. ľudských citov, návykov a hodnôt, úpadok, spustnutosť, zvrátenosť, zvrhlosť)
lat.
lek.
depresia
lat.
lek. psych.
depresívnosť
(citový stav prejavujúci sa stratou záujmov, smutnou náladou, pocitom menejcennosti, ľútostivosťou a pod., skleslosť, skľúčenosť, stiesnenosť)
lat.
invalidita
(s. al. pokles schopnosti práce pre následky choroby al. úrazu)
lat.
narkotizácia
narkóza
(umelé uspanie a znecitlivenie pacienta spojené so stratou vedomia, citlivosti, pomocou omamných látok, umelý spánok)
gréc.
lek.
analgézia
analgia
(s. vnímania bolesti z dôvodu prerušenia al. poškodenia nervových vláken)
gréc.
lek.
anodýnia
(s. vnímania bolesti, bezbolestnosť)
gréc.
lek.
anestézia
(s., zbavenie citlivosti)
lek.
dezorientácia
(porucha vedomia, myslenia, pamäti, prejavujúca sa nedostatkom al. stratou orientácie v čase, mieste a pod.)
franc. + lat.
kataplexia
(s. napätia kostrových svalov v dôsledku šoku)
gréc.
lek.
atónia
(s. napätia, ochabnutosť, chabosť)
gréc.
lek.
plégia
gréc.
lek.
-plégia
(úplná s. pohyblivosti, úplná obrna, spôsobená poruchou centrálnej nervovej sústavy)
gréc.
v zlož. sl.
paréza
gréc.
lek.
-paréza
(čiastočná s. pohyblivosti, najmä svalu, končatiny, obrna)
gréc.
v zlož. sl.
amimia
(s. premenlivých pohybov tváre al. výrazu tváre odrážajúcich citový stav ako príznak nervovej choroby)
gréc.
lek.
amencia
(s. pamäti, orientácie, chorobná zmätenosť, roztržitosť)
lat.
lek.
amnézia
(s. pamäti v dôsledku choroby al. úrazu)
gréc.
lek.
mnemasténia
(duševná porucha prejavujúca sa s., ochabovaním pamäti)
gréc.
lek. psych.
pseudomnézia
(s. pamäti pri hystérii al. duševnej poruche)
gréc.
lek.
deteriorácia
(s. rozumových schopností, úbytok pamäti, úsudku)
lat.
lek.
agnózia
(s. schopnosti chápania)
gréc.
lek.
afekt
(s. sebakontroly vôľou, prudká krátkodobá citová reakcia nezodpovedajúca podnetu, pohnutie mysle, porušenie duševnej rovnováhy, prchkosť, podráždenosť, rozčúlenie, vzplanutie)
lat.
afekcia
(citový záchvat)
lat.
psych.
depersonalizácia
(s. pocitu vlastnej osobnosti, svojho ja, odosobnenie)
lat.
psych.
absencia
(náhla krátka s. vedomia al. pamäti)
lat.
lek.
kóma
(s. vedomia, hlboké bezvedomie)
gréc.
lek.
agónia
(s. vedomia, pred smrťou, dokonávanie, skonávanie)
gréc.
lek.
abúlia
dysbúlia
(chorobná s. vôle, slabá vôľa, nerozhodnosť, ľahostajnosť)
lat.
lek.
palifemia
(porucha reči prejavujúca sa stratou plynulosti reči spôsobenou prechodnou neschopnosťou nájsť vhodný výraz)
gréc.
lek.
afázia
(s. reči, čiastočná al. úplná chorobná porucha reči vzniknutá narušením rečových oblastí mozgu)
gréc.
lek.
paralexia
(s. schopnosti čítať ako dôsledok poruchy mozgovej kôry, prejavujúca sa zamieňaním slov, získaná porucha čítania)
gréc.
lek. psych.
logamnézia
(s. schopnosti hovoriť)
gréc.
lek.
surdomuitizmus
(náhla s. schopnosti hovoriť a počuť, hluchonemota)
lat.
lek.
akalkúlia
(s. schopnosti počítať)
gréc. + lat.
lek.
agrafia
(s. schopnosti písania spôsobená poškodením časti mozgu)
gréc.
lek.
afónia
(s. hlasu)
gréc.
lek.
anorexia
dyzorexia
gréc.
lek.
inapetencia
(s. chuti do jedla, nechuť do jedla, nechutenstvo)
lat.
lek.
ageuzia
(celková s. chuťových pocitov)
gréc.
lek.
anosmia
(úplná s. čuchu)
gréc.
lek.
black-out
/blekaut/
(dočasná s. zraku pri vedomí; dočasná s. vedomia al. pamäti, okno)
angl.
lek.
ablepsia
amauróza
(trvalá a nevyliečiteľná s. zraku, slepota)
gréc.
lek.
depigmentácia
(s. kožného farbiva z tkaniva)
lat.
lek.
madaróza
(úplná s. rias)
gréc.
lek.
psilóza
(s. vlasov, rias)
gréc.
lek.
akómia
(chorobná s. vlasov)
lek.
deflorácia
(s., zbavenie panenstva porušením, natrhnutím panenskej blany)
lat.
lek.
agalakcia
(s. schopnosti vylučovať materské mlieko)
gréc.
lek. vet.
amúzia
dysmúzia
(s. zmyslu pre hudbu)
gréc. + vl. m.
lek.
porovnaj
porucha
pozbavenie
hluchota
slepota
a pod.
stáčanie
stáčanie
trichiáza
(s. rias proti očnej guli)
gréc.
lek.
stielka
stielka
talus
thallus
(telo bezcievnych rastlín, rias, húb, machorastov)
gréc.
bot.
telo
telo
corpus
/ko-/
korpus
lat.
lek.
soma
gréc.
biol.
somato-
-sómia
gréc.
v zlož. sl.
sarko-
gréc.
v zlož. sl.
organizmus
(živé t., súbor telesných ústrojov, ústrojenstvo)
gréc.
biol.
fyzikum
(t. človeka)
gréc.
zried.
cadáver
/ka-/
kadáver
(mŕtve t., mŕtvola)
lat.
múmia
(mŕtve t. človeka al. zvieraťa chránené pred rozkladom, konzervované vysušením, zmrznutím, balzamovaním)
perz.-arab.
pseudomúmia
(mŕtve t. živočícha zachované aj s mäkkými tkanivami inak ako vysušením, najmä zmrznutím a pod.)
gréc.
zombie
zombi
(mŕtve t., do kt. vstúpila nadprirodzená moc a vzkriesila ho k životu, v magickom náboženstve, vúdú)
afr.
talus
thallus
(t. bezcievnych rastlín, rias, húb, machorastov, stielka)
gréc.
bot.
mens sana in corpore sano
/méns sána korpore sánó/
(v zdravom t. zdravý duch)
lat.
spoločenstvo
spoločenstvo
2
(bytie na jednom mieste, spoločný život)
tajga
(s. mierneho pásma s prevládajúcimi ihličnatými lesmi v severnej Európe, Ázii a Severenej Amerike)
jakut.-rus.
bot.
šibljak
/-ľak/
(s. rastlín s nízkymi kríkmi vo východnom Stredomorí)
srb. bot.
ekosystém
(s. živých organizmov a fyz. a chem. prostredia vo vzájomných vzťahoch)
gréc.
biol.
biocenóza
cenóza
(ekologicky vyvážené s. rastlín, živočíchov a mikroogranizmov v určitom priestore)
gréc.
ekol.
fytocenóza
(rastlinné s.)
gréc.
biol.
zoocenóza
(s. živočíchov)
gréc.
biol.
bióm
(s. organizmov, rastlín a živočíchov v rozsiahlej zemepisnej oblasti spolu s prostredím)
gréc.
ekol.
kolónia
(s. spoločne žijúcich jedincov najmä rovnakého druhu)
lat.
synúzia
(s. organizmov rovnakej životnej formy na spoločnom stanovišti)
gréc.
ekol.
aliancia
(príležitostné a dočasné združenie jedincov rôznych druhov výhodné pre všetkých)
lat.-franc.
ekol.
ekoton
(prechodné s. medzi dvoma spoločenstvami, hraničná časť, pásmo medzi dvoma spoločenstvami, napr. okraj lesa, pobrežie)
gréc.
biol.
enkláva
(s. rastlín al. živočíchov vnútri iného spoločenstva)
franc.
biol.
fytál
fytal
(s. rastlín slúžiacich ako úkryt alebo miesto pohybu živočíchov)
gréc.
biol.
epizoón
(s. organizmov žijúcich prisadnuto na živočíchoch)
gréc.
zool.
epifytón
(s. organizmov žijúcich trvale prichytene na rastlinách)
gréc.
biol.
epilitón
(s. organizmov žijúcich prichytene na kameňoch)
gréc.
bot.
epigeón
(s. organizmov žijúcich vo vrchnej vrstve pôdy al. nad povrchom pôdy)
gréc.
biol.
pleustón
(s. organizmov žijúcich na vodnej hladine)
gréc.
biol.
neustón
(s. drobných organizmov v povrchovej vrstve vody)
gréc.
biol.
planktón
(s. drobných organizmov vznášajúcich sa vo voľnej vode)
gréc.
biol.
fytoplanktón
(s. drobných rastlinných organizmov vznášajúcich sa vo voľnej vode)
gréc.
biol.
zooplanktón
(s. drobných živočíšnych organizmov vznášajúcich sa vo voľnej vode)
gréc.
biol.
bentos
(s. organizmov žijúcich na dne morí i vodných tokov)
gréc.
biol.
fytobentos
(s. rastlín žijúcich na dne morí i vodných tokov)
gréc.
biol.
zoobentos
(s. živočíchov žijúcich na dne morí i vodných tokov)
gréc.
biol.
nektobentos
(s. väčších živočíchov žijúcich na dne morí i vodných tokov)
gréc.
zool.
perifytón
(s. rias rastúcich na predmetoch ponorených do vody)
gréc.
bot.
nektón
(s. väčších vodných živočíchov s dobre vyvinutými orgánmi pohybu)
gréc.
zool.
liptocenóza
nekrocenóza
(s. mŕtvych organizmov spoločne so stopami a produktami ich života)
gréc.
odb.
tafocenóza
(s. vyhynutých organizmov pokryté sedimentmi)
gréc.
paleont.
mikroflóra
(s. jednobunkových organizmov vyskytujúce sa v určitom prostredí)
gréc. + lat.
biol.
porovnaj
oblasť 1