Výsledky vyhľadávania

odpočívať

rekreovať sa (oddychovať, zotavovavať sa) lat.
relaxovať (sa) (uvoľňovať svalové, duševné napätie) lat. hovor.
regenerovať (sa) ((obrodzovať sa) lat.
víkendovať (o. na konci týždňa, tráviť voľný čas na konci týždňa) angl.
requiescat in pace [R.I.P.] /-kviéskat pá-/ (nech o. v pokoji, nápis na náhrobku) lat.

nápis

epigraf (n. na kameni, pamätníku a pod., nadpis, heslo) gréc.
eloqium (oslavný n. na soche, náhrobku) lat. kniž.
epitaf (náhrobný n.) gréc.
epigram (n. na náhrobku, budove al. dare, v antike) gréc.
legenda (n. na obrazoch, rytinách, minciach, medailách) lat.
afiš (reklamný n.) franc.
štandarda germ.-franc.
transparent (n., heslo al. obraz na páse látky, papiera a pod., niekedy nesený v sprievode) lat.
ex voto (n. na venovaniach kostolom, „podľa sľubu“) lat. kniž.
requiescat in pace [R.I.P.] /-kviéskat pá-/ (n. na náhrobku, „nech odpočíva v pokoji“) lat.

pokoj

pokoj 3 (stav bez sporov, vojny, mier)
harmonickosť (súlad, súzvuk, vyrovnanosť, vyváženosť) gréc.
idyla gréc.-franc.
selanka (kľudný, spokojný, prostý, blažený život, pohoda) poľ. pren.
pax (mier) lat. kniž.
pax vobiscum /vóbiskum/ (starý kresťanský pozdrav, p. vám, mier s vami) lat. kniž.
in pace /pá-/ (v p., v mieri) lat. kniž. porovnaj mier 1mier 2

mier

mier 2 (stav bez sporov, pokoj)
pax (pokoj) lat. kniž.
pax vobiscum /vóbiskum/ (starý kresťanský pozdrav, mier s vami, pokoj vám) lat. kniž.
pacem in terris (m. na Zemi) tal. cirk.
in pace /pá-/ (v m., v pokoji) lat. kniž.
pax huius domus /hvi-/ (m., pokoj tomuto domu) lat. cirk.
pax tecum /tekum/ (m., pokoj s tebou) lat. cirk.
pax vobis (pokoj vám) lat. cirk.