Výsledky vyhľadávania

dutina

syringo- gréc. v zlož. sl.
kaverna (d. po rozpade tkaniva lek.; d. všeobecne) lat. odb.
komora (d. niektorých orgánov v tele) gréc.-lat. anat.
sinus (d. ústroja v tele) lat. anat.
coelio- /ko-/
-askos gréc. v zlož. sl.
venter lat. biol.
adómino- (brušná d., časť tela stavovcov obsahujúca tráviace orgány) lat. v zlož. sl.
stóma (ústna d.) gréc. anat.
orbita (párová d. v tvárovej časti lebky, očnica) lat. anat.
galaktokéla (d. v mliečnej žľaze vznikajúca počas dojčenia) gréc. lek.
alveola (d. v pľúcach, pľúcny mechúrik v čeľusti, zubné lôžko) lat. anat.
kavita (vyhĺbenie, napr. v zube po odstránení kazom napadnutého tkaniva) lat. lek.
vesicula /-ziku-/
vesiculo- /ziku-/
vezikulo- (ohraničená d. na pokožke, mechúrik) lat. lek.
folikul (drobná dutinka, vačok) lat. anat.
cystis gréc. lek.
cysto- (chorobná d. uzatvorená v tkanive organizmu s rôznym obsahom) gréc. v zlož. sl.
milium (drobná cysta na koži tváre s rohovinou) lat. lek.
absces (d. vyplnená hnisom, hnisavý zápal tkanív, ložisko hnisu, ohraničené hnisanie, hľuza) lat. lek. vet.
vakuola (dutinka v bunke vyplnená najmä vodou a zásobnými látkami) lat. biol.
pór (malý, drobný otvor, prieduch, škára, štrbina) gréc.-lat. porovnaj otvor

mechúrik

alveola (pľúcny m., dutina v pľúcach) lat. anat.
vesicula /-ziku-/
vesiculo- /ziku-/
vezikulo- (ohraničená dutina na pokožke, pľuzgier) lat. lek. porovnaj pľuzgier

otvor

apertúra (otvorenie) lat. kniž. a odb.
pór (malý, drobný o., dutina, prieduch, škára, štrbina; drobný o. na povrchu tela) gréc.-lat.
lenticela (prieduch v kôre stromu) lat. bot.
choána (o. spájajúci ústnu a nosovú dutinu) gréc. anat.
fenestra (o. v sluchovom ústroji cicavcov, okienko) lat. zool.
hiát (medzera kosti, svalu a pod.) lat. anat.
anus (ritný o., riť) lat. anat.
ano- (ritný o., riť) lat. v zlož. sl.
kloaka (o. na tele niektorých stavovcov, spoločný vývod tráviacej, vylučovacej a pohlavnej sústavy) lat. zool.
perforovanie (o. vzniknutý prederavením al. prasknutím dutého orgánu pri chorobe al. poranení) lat. lek.
spirákulum (o. za okom žraloka, raje) lat. zool.
ostium (o. do tela húb na nasávanie vody) lat. bot.
vizírka (o. vo dverách, zasklený, priezor) franc. zastar. hovor.
pupila (o. v opt. prístroji obmedzujúci vnikajúci zväzok svetelných lúčov) lat. fyz.
šachta (vymurovaný, obmurovaný, úzky zvislý o.) nem. stav.
vikier (o. v streche) nem.
hypeithros (osvetľovací o. v streche antického chrámu) gréc. archit.
compluvium /kom-/ (pravouhlý osvetľovací o. átria rímskeho domu) lat.
luka (lodný vstupný al. nakladací o.) ? lod.
fárung (o. na schádzanie do bane) nem. ban. slang.
kychta (horný o. šachty vysokej pece, valcové ústie, sadzobňa) nem. hut. slang. zastar.
sonda (umelý o. v zemi, skúšobný vrt, jama) franc.
kráter (vyústenie, ústie dráhy lávy, priehlbina na vrchole sopky) gréc. geol.
maar /már/ (lievikovitý sopečný kráter vyhĺbený výbuchom sopky priamo v zemskom povrchu) nem. geol.
fulgurit (o. vzniknutý pretavením sypkej horniny úderom blesku, bleskovec) lat. geol.
katavotrón (dutina, puklina, cez kt. tečie voda do hĺbky, prepadávanie, ponor, v krasových oblastiach) gréc. geol. porovnaj medzera

ústa

os lat. anat.
oro- lat. v zlož. sl.
stomato- gréc. v zlož. sl.
bendžo špan.-angl. slang. dostať na b.
stóma (ústna dutina) gréc. anat.
mikrostómia (neobyčajne malé ú.) gréc. anat.
lagostóma (ú. pri rázštepe pery, zajačí pysk) gréc. lek.
per os (cez ú., ústami, ústne) lat. lek.

lôžko

lôžko 2 (časť, v kt. je niečo uložené)
torus (kvetné l., časť kvetnej stopky s kvetnými časťami) lat. bot.
placenta (plodové l., orgán samíc väčšiny cicavcov slúžiaci látkovej premene medzi plodom a matkou, plodový koláč) lat. biol.
alveola (zubné l., dutina v čeľusti) lat. anat.

pľuzgier

vesicula /-ziku-/
vesiculo- /ziku-/
vezikulo- (ohraničená dutina na pokožke, mechúrik) lat. lek.
pustula (p. na koži naplnený vodou al. hnisom) lat. lek.
afta (nákazlivý p. na sliznici ústnej dutiny) gréc. lek.
bula (veľký p.) lat. lek.

očnica

orbita lat. anat.
orbito- (párová dutina v tvárovej časti lebky) lat. v zlož. sl.

škára

fuga (trhlina, medzera) nem. hovor.
scamilla /ska-/ (úzka š. pri styku kamenných kvádrov; otvorená š. vyrovnávajúca malé pohyby hmôt medzi podporou, stĺpom a trámovím) gréc.-lat. archit.
pór (malý, drobný otvor, dutina, prieduch, štrbina) gréc.-lat. porovnaj medzeraštrbina

štrbina

lakúna lat. odb.
pór (malý, drobný otvor, dutina, prieduch, škára) gréc.-lat.
fisúra (trhlina, rozštiepenie kože, sliznice a pod.) lat. anat. lek.
glottis (hlasivková š.) gréc. anat. porovnaj škára

prieduch

lenticela (p. v kôre stromu) lat. bot.
pór (malý, drobný otvor, dutina, škára, štrbina) gréc.-lat.

priehlbina

lakúna lat. odb.
rigol (jama, výtlk na ceste; priekopa na odvádzanie vody) hol.-franc.
garád maď. nár.
škarpa (priekopa pri ceste) tal. hovor. zastar.
lavór (vyhĺbenina, jama na ceste, v snehu) franc.-nem. slang.
mulda (ostrá terénna priehlbeň, kotlina, úžľabina) nem. hovor.
alas (kotlinka v oblasti večného ľadu s travinami a niekedy s jazierkami) angl. geol.
kyneta (p. na dne koryta rieky) tal.-franc. stav.
bogaz tur.
struha (úzka pretiahnutá krasová p. so strmými svahmi, na konci zvyčajne otvorená) chorv. geol.
polje (pretiahnutá p., väčšinou uzavretá povrchová krasová zníženina s plochým nánosvým dnom) srbochorv. geogr.
tafoni (vyhĺbenina spôsobená zvetrávaním povrchu hornín) tal. geol.
rift (hlboká priekopa ohraničená zlomami, dlhá až niekoľko tisíc km) angl. geol.
graben (tektonická priekopa, priekopová prepadlina, brázda) nem. geol.
trog (údolie formované ľadovcom, ľadovcové koryto, brázda v tvare U) nór. geol.
syneklíza (veľká plochá vrásová zníženina s rozmermi až stovky km) gréc. geol.
kráter (p. na vrchole sopky, otvor, vyústenie, ústie dráhy lávy astron.; jama, napr. po dopade meteoritu, najmä na Mesiaci geol. astron) gréc.
impakt (kráter vzniknutý dopadom a výbuchom kozmického telesa a sprevádzaný premenami v okolí) lat. geol.
maar /már/ (lievikovitý sopečný kráter vyhĺbený výbuchom sopky priamo v zemskom povrchu) nem. geol.
kaldera (kotlovitá p. vzniknutá výbuchom al. prepadnutím vrcholu sopky) lat.-špan. geol.
pinka (banská prepadlina, prehĺbenina v zemi, priekopa) nem.
exkavácia (vyhĺbenina, jamka) lat. lek.
foveola (vyhĺbenina, jamka, jamôčka) lat. anat.
fovea (vyhĺbenina, kruhová jamka) lat. anat.
fossa (p. na orgáne al. časti tela, jama) lat. anat.
filtrum (vyhĺbenina, jamka, prehĺbenie na hornej pere) lat. anat.
kavita (dutina, vyhĺbenie, napr. v zube po odstránení kazom napadnutého tkaniva) lat. lek. porovnaj jamaúdolie
Bolo zobrazených 11 výsledkov. Ceľkový počet výsledkov je 16. Pre zobrazenie ostatných výsledkov spresnite vyhľadávaný text.